Aucune traduction exact pour نقل إلى الخارج

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe نقل إلى الخارج

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Après l'école des officiers, J'ai été expédié à l'étranger.
    ،وبعد مدرسة تدريب الضباط .تم نقلي إلى الخارج
  • Déplacements et non-retours illicites
    نقل الأطفال إلى الخارج بشكل غير مشروع، وعدم عودتهم
  • Transfert et non-retour illicites des enfants
    هاء- نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بطرق غير مشروعة
  • Sous-traitance ou délocalisation
    الاستعانة بمصادر خارجية لإنجاز الأعمال أو نقل الأعمال إلى الخارج
  • Délocaliser signifie transférer des activités non essentielles dans des endroits où les coûts sont bas, mais sans les externaliser.
    النقل إلى الخارج يعني نقل الأنشطة غير الأساسية إلى مناطق منخفضة التكلفة مع الاحتفاظ بالأنشطة الأساسية داخل المنظمة.
  • Il a prié les autorités tunisiennes de faciliter les opérations de préparation du moteur et des pièces détachées appartenant à la KAC en vue de leur transport hors de Tunisie.
    وطلب إلى السلطات التونسية أن تسهل العمليات المتصلة بتحضير المحرك وقطع الغيار التي تخص شركة الخطوط الجوية الكويتية المقرر نقلها إلى خارج تونس.
  • Cette initiative pourrait également constituer un projet pilote utile en vue de la délocalisation d'un large éventail d'autres fonctions administratives.
    ومن الممكن أيضاً أن تُستخدم مبادرة النقل إلى الخارج هذه باعتبارها دراسة رائدة ومعلماً مفيداً لاتخاذ مزيد من الترتيبات المماثلة فيما يتعلق بمجموعة كبيرة من الأنشطة الإدارية.
  • La diminution enregistrée pour les postes est due au fait qu'un poste d'administrateur P-3 a été transféré du présent sous-programme au sous-programme 2 (Transports) afin de renforcer un des secteurs prioritaires de la CEE.
    ويعكس النقصان في الوظائف النقل إلى الخارج لوظيفة واحدة من الرتبة ف-3 إلى البرنامج الفرعي 2، النقل، بغرض تعزيز أحد مجالات الأولوية لدى اللجنة.
  • Mme Nieto Jaramillo (Colombie) dit que malheureusement, la plupart des personnes qui ingèrent des drogues illicites pour les transporter hors du pays sont des femmes.
    السيدة نياتو خاراميو (كولومبيا): قالت إن مما يؤسف له أن معظم النَّقَلَة الذين يبتلعون المخدرات غير المشروعة بهدف نقلها إلى خارج البلد هم من النساء.
  • D'ici à 2010, les implantations offshore pourraient représenter plus de 20 % des coûts du secteur financier.
    بحلول عام 2010، قد تبلغ نسبة ما سيتم نقله إلى الخارج من أساس التكاليف العالمية لقطاع الخدمات المالية أكثر من 20 في المائة.